رفتن به محتوای اصلی

قول ابو حنیفه به جواز قرائت به ترجمه در نماز، پاسخ فعالِ روایت «کذبوا اعداء الله»

مثلاً در مورد روایت «کذبوا اعداء الله انما هو حرف واحد نزل من عند واحد» چه بگوید؟ تا حدیث «کذبوا اعداء الله» را شنیدید، باید چه چیزی به ذهنتان بیاید؟ فتوای ابوحنیفه -و حرف سفیان بن عیینه- به این‌که نماز را می‌توان به فارسی خواند؛ چون «نزل القرآن علی سبعة احرف». تا بگویید تمام است. کنارش همین علامه حلی که ایشان می‌گویند جزء نوادر هستند، گفته مذهب اهل البیت این است که نمی‌توانید به ترجمه بخوانید. یعنی مقابل ابوحنیفه. ابوحنیفه می‌گوید جایز است چون قرآن «نزل علی سبعة احرف». علامه می‌گویند مذهب اهل البیت این است که نمی‌توانید به فارسی بخوانید. از کجا می‌گویند؟ یک روایت نداریم! شما در روایات شیعه یک روایت پیدا کنید که بگویند نمی‌توانید ترجمه قرآن را بخوانید. از همین‌جا معلوم می‌شود مذهبی که ایشان می‌گویند همین است؛ «کذبوا اعداء الله». ابوحنیفه می‌گوید می‌توانید به ترجمه بخوانید چون «سبعة احرف». اهل البیت فرموده‌اند «کذبوا اعداء الله انما هو حرف واحد»، نمی‌توانید آن را به ترجمه بخوانید. پس مذهب اهل البیت و این روایات «نزل علی حرف واحد» روشن است و علامه هم فرموده‌اند. نیازی به روایات دیگر ندارند؛ همین است. لذا خودشان در همین کتاب می‌گویند تواتر قطعی است. قرآن باید قطعی باشد و سبع هم قطعی است. برای جمع بین این دو، عبارات علامه را ملاحظه کنید.

پس تا می‌گویند «حرف واحد»، شما به یاد حرف سفیان بن عیینه می‌افتید که می‌گوید «ایّ ذلک قلتَ اجزاک». این‌ها در زمان ائمه بودند. کار اهل‌سنت این بود. شیخ طوسی هم فرموده بودند. فرموده بودند اهل‌سنت گفته‌اند هر جور دوست دارید بخوانید؛ تلاوت به معنا کنید. من دوازده شاهد آورده‌ام. این‌ها فراموش شده است. خود ابن حزم می‌گوید مالک اگر فهمیده بود چه می‌گوید کافر بود. آقای ابن حزم تو در زمان مالک نبودی، در زمان مالک این رایج بود و مشکلی نداشت. قبلاً این‌ها را عرض کردم. پس وقتی حرف واحد را شنیدید یادتان بیاید. فراموش نکنید که ابوحنیفه می‌گوید فارسی بخوانید. فراموش نکنید علامه حلی می‌گویند مذهب اهل البیت است، و حال این‌که یک روایت هم نداریم. پس این مذهب یعنی همان روایت «کذبوا اعداء الله» است.